Nordland NKV9315 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Lodówki kombi Nordland NKV9315. Nordland NKV9315 Handleiding [da] [et] [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Benutzerinformation

GebruiksaanwijzingNotice d'utilisationUser manualBenutzerinformationKoelkast-VriezerRéfrigérateur/congélateurNKV9315NKV8314NKV8413Fridge-FreezerK

Strona 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt la-waai.Het apparaat wordt niet goedondersteund.Controleer of het apparaat stabielstaat (alle v

Strona 3

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom.Er staat geen spanning op hetstopcontact.Sluit een ander elektrisch appa-raat aa

Strona 4 - BEDIENING

Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CPlaatsHet apparaat moet uit de buurt geïns

Strona 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

Het verwijderen van de geleiders vande schappenUw apparaat is voorzien van borgklemmenvoor de schappen die het mogelijk makende schappen vast te zette

Strona 6

b1b2b36. Verwijder de stoppers (1) en verplaatsze naar de andere kant van de deuren.17. Schroef het onderste scharnier (t1) losen monteer het aan de a

Strona 7 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

ting van de deuren op uw kosten verande-ren.HET MILIEUHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval

Strona 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTSSafety information 16Operation 18First use 18Daily use 18Helpful hints and tips 20Care and cleaning 21What to do if… 22Technical

Strona 9 - PROBLEMEN OPLOSSEN

Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replaced by a certified service agentor qualified service personnel to avoidhaz

Strona 10

Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should be car-ried out by a qualified electrician or com-petent person.• Thi

Strona 11 - INSTALLATIE

Place the fresh food to be frozen on the topcompartment.Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a period outof use, before putting the p

Strona 12

INHOUDVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 5Dagelijks gebruik 5Nuttige aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging 8Problem

Strona 13

Removal of freezing baskets from thefreezerThe freezing baskets have a limit stop toprevent their accidental removal or fallingout. At the time of its

Strona 14

Fruit and vegetables: these should be thor-oughly cleaned and placed in the specialdrawer(s) provided.Butter and cheese: these should be placedin spec

Strona 15 - HET MILIEU

warm water with a little washing-up liquidadded.After cleaning, reconnect the equipment tothe mains supply.Defrosting of the refrigeratorFrost is auto

Strona 16 - SAFETY INFORMATION

Important! There are some sounds duringnormal use (compressor, refrigerantcirculation).Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy.The appli

Strona 17 - 6) If the lamp is foreseen

Problem Possible cause Solution The mains plug is not connectedto the mains socket correctly.Connect the mains plug to themains socket correctly. Th

Strona 18 - DAILY USE

LocationThe appliance should be installed well awayfrom sources of heat such as radiators,boilers, direct sunlight etc. Ensure that aircan circulate f

Strona 19

1. Move the shelf holders in the direction ofthe arrow (A).2. Raise the shelf from the rear and push itforward until it is freed (B).3. Remove the ret

Strona 20 - HELPFUL HINTS AND TIPS

17. Unscrew the upper hinge pivot (t1) andscrew it on the opposite side.8. Remove the left-hand cover pin of themiddle hinge (m3,m4) and move to theot

Strona 21 - CARE AND CLEANING

SOMMAIREConsignes de sécurité 28Fonctionnement 30Première utilisation 31Utilisation quotidienne 31Conseils utiles 33Entretien et nettoyage

Strona 22 - WHAT TO DO IF…

Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) ettout autre allumage (étincelles).– Aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil.

Strona 23

– open vuur en ontstekingsbronnen ver-mijden– de ruimte waar het apparaat zich be-vindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebre

Strona 24 - INSTALLATION

InstallationImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans cette notice.• Déballez l&apo

Strona 25

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Strona 26

Important Si le compartiment estpositionné dans le sens horizontal, n'yplacer que des bouteilles fermées.Ce porte-bouteilles peut être incliné af

Strona 27 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

CONSEILS UTILESBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut produi-re un bruit de

Strona 28 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• L'identification des emballages est impor-tante : indiquez la date de congélation duproduit, et respectez la durée de conser-vation indiquée pa

Strona 29 - 9) Si le diffuseur est prévu

Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre se formeratoujours sur les plateaux du congélateur etautour du compartiment supérieur.Périodiqu

Strona 30 - FONCTIONNEMENT

Anomalie Cause possible SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas bien ap-puyé.Vérifiez la stabilité de l'appareil(les

Strona 31 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible Solution La fiche n'est pas correctementbranchée sur la prise.Branchez correctement la fichesur la prise. Le courant n&

Strona 32

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °CEmplacementPlacez de préférence votre appareil loin

Strona 33 - CONSEILS UTILES

Retrait des supports de clayetteVotre appareil est équipé de dispositifs deretenue qui permettent d'immobiliser lesclayettes au cours du transpor

Strona 34 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

heeft. Gooi in dat geval de verpakkingniet weg.• Wij adviseren u om 4 uur te wachtenvoordat u het apparaat aansluit, dan kande olie terugvloeien in de

Strona 35

b1b2b36. Enlevez les butées (1) et placez-les surles portes de l'autre côté.17. Dévissez le gond de la charnière supé-rieure (t1) et vissez-le de

Strona 36

EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mén

Strona 37 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

INHALTSicherheitshinweise 42Betrieb 44Erste Inbetriebnahme 45Täglicher Gebrauch 45Praktische Tipps und Hinweise 47Reinigung und Pflege 48Was

Strona 38

– Offene Flammen und Zündfunken ver-meiden– Den Raum, in dem das Gerät installiertist, gut lüften• Änderungen der technischen Eigenschaf-ten oder am G

Strona 39

bei dem Sie es erworben haben. Bewah-ren Sie in diesem Fall die Verpackungauf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elekt

Strona 40

ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch

Strona 41

Die Flaschenablage kann in der Neigungverstellt werden, damit bereits geöffneteFlaschen geöffnet werden können. Zu die-sem Zweck das Regal so hochzieh

Strona 42 - SICHERHEITSHINWEISE

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISENormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgelnund Blubbern zu hören, wenn das Kälte-mittel durch die

Strona 43 - 14) Falls Lampe vorhanden

Gefriergut bekommen, da dieses sonstantauen kann;• weniger fetthaltige Lebensmittel lassensich besser lagern als fetthaltigere; Salzverkürzt die Lager

Strona 44

Abtauen des GefrierschranksAuf den Ablagen des Gefrierschranks undim Innern des oberen Fachs wird sich stetsetwas Reif bilden.Tauen Sie den Gefriersch

Strona 45 - TÄGLICHER GEBRAUCH

HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u de binnenkant en de inter-ne accessoires met lau

Strona 46

Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bestimmte Geräusche(Kompressor und kreisende Geräusche).Dies ist normal und kein Grund zurBeunruhi

Strona 47 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Ge-frierschrank ist zu hoch.Die einzufrierenden Packungenliegen zu dicht aneinander.Stellen Sie sich

Strona 48 - REINIGUNG UND PFLEGE

MONTAGELesen Sie bitte die"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor derAufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu vermeidenund ei

Strona 49 - WAS TUN, WENN …

2431AusrichtenBei der Aufstellung des Gerätes muss die-ses waagerecht ausgerichtet werden. Dieslässt sich mit einem oder mehrerenSchraubfüßen am Socke

Strona 50 - Beunruhigung

m1m2m3m4m5m62. Entfernen Sie die Türen.3. Entfernen Sie das Distanzstück (m6)und befestigen Sie es an der anderenSeite des Scharnierhaltestifts (m5).4

Strona 51 - TECHNISCHE DATEN

Schließen Sie es dann an die Stromver-sorgung an.15. Nehmen Sie die Abdeckungen (h1) ab.Nehmen Sie die Haltestifte der Abde-ckungen (h2) ab.16. Die Gr

Strona 52

210621730-A-512010

Strona 53

Dit schap voor een flessenhouder kan wor-den gekanteld om vooraf geopende flessente bewaren. Trek hiervoor de houder omh-oog zodat deze omhoog draait

Strona 54

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borrelendgeluid horen wanneer het koelmiddeldoor leidingen wordt ge

Strona 55 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

• er zich van te verzekeren dat de com-mercieel ingevroren levensmiddelen opgeschikte wijze door de detailhandelaarwerden opgeslagen;• ervoor te zorge

Strona 56 - 210621730-A-512010

Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag eendikte van ongeveer 3-5 mm bereikt heeft.Volg onderstaande aanwijzingen om de rijpte verwijderen:• trek de st

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag